Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno-Kikatalani - olá boa tarde - nasci em portugal - a minha...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing - Society / People / Politics
Kichwa
olá boa tarde - nasci em portugal - a minha...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cripton26
Lugha ya kimaumbile: Kireno
olá boa tarde - nasci em portugal - a minha cidade é lisboa - muito idêntica a barcelona - bonita, e muito antiga com belos monumentos e praias - como aquele que vêm ali na parede.
Kichwa
hola bona tarda - vaig nèixer a Portugal - la meva...
Tafsiri
Kikatalani
Ilitafsiriwa na
jessicaamp
Lugha inayolengwa: Kikatalani
Hola bona tarda - vaig nèixer a Portugal - la meva ciutat és Lisboa - molt pareguda a Barcelona - bonica, i molt antiga amb bonics monuments i platges - com aquella a la que vam anar a parar
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lila F.
- 1 Julai 2008 12:52
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
15 Mei 2008 11:35
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
I may well be wrong as my knowledge of Catalan is rather limited, but I think the last sentence in the translation means something like 'like the one where we'll be going', while the original reads 'like the one on the wall there'.