Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-罗马尼亚语 - 34bz

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语罗马尼亚语德语

讨论区 解释 - 商务 / 工作

标题
34bz
正文
提交 nmihai
源语言: 英语

Check your card statement and find the 4-digit PayPal code for the charge.

标题
34bz
翻译
罗马尼亚语

翻译 Lau1638
目的语言: 罗马尼亚语

Verifică-ţi extrasul de cont al cardului şi caută codul PayPal din 4 cifre pentru plată.
给这篇翻译加备注
azitrad认可或编辑 - 2008年 五月 16日 15:43





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 16日 13:04

azitrad
文章总计: 970
ÃŽntreb ÅŸi eu...

"charge" nu înseamnă "încărcare"?

if you charge someone - pretinzi bani (plata)
dar când plăteşti pentru ceva e "pay"

Bănuiesc că e vorba de încărcarea unei cartele sau ceva asemănător....


2008年 五月 16日 22:18

Lau1638
文章总计: 7
pai... mi s-a parut ca in contextul dat PAYPAL se foloseste pentru PLATA unei cumparaturi...

<charge
v. entrust; order, command; accuse (i.e. of committing a crime); fill with energy, supply with power; fill; attack; rush forward; pay with credit; request payment>



2008年 五月 21日 22:36

nmihai
文章总计: 7
multumesc