Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Roemeens - 34bz

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeensDuits

Categorie Betekenissen - Bedrijf/Banen

Titel
34bz
Tekst
Opgestuurd door nmihai
Uitgangs-taal: Engels

Check your card statement and find the 4-digit PayPal code for the charge.

Titel
34bz
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Lau1638
Doel-taal: Roemeens

Verifică-ţi extrasul de cont al cardului şi caută codul PayPal din 4 cifre pentru plată.
Details voor de vertaling
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 16 mei 2008 15:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 mei 2008 13:04

azitrad
Aantal berichten: 970
ÃŽntreb ÅŸi eu...

"charge" nu înseamnă "încărcare"?

if you charge someone - pretinzi bani (plata)
dar când plăteşti pentru ceva e "pay"

Bănuiesc că e vorba de încărcarea unei cartele sau ceva asemănător....


16 mei 2008 22:18

Lau1638
Aantal berichten: 7
pai... mi s-a parut ca in contextul dat PAYPAL se foloseste pentru PLATA unei cumparaturi...

<charge
v. entrust; order, command; accuse (i.e. of committing a crime); fill with energy, supply with power; fill; attack; rush forward; pay with credit; request payment>



21 mei 2008 22:36

nmihai
Aantal berichten: 7
multumesc