主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-保加利亚语 - CecÃlia Meireles"...Liberdade, ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
诗歌 - 艺术 / 创作 / 想象
标题
CecÃlia Meireles"...Liberdade, ...
正文
提交
marusya
源语言: 巴西葡萄牙语
CecÃlia Meireles
"...Liberdade, essa palavra
que o sonho humano alimenta
que não há ninguém que explique
e ninguém que não entenda..."
(Romanceiro da Inconfidência)
给这篇翻译加备注
É a tradução de um trecho retirado, de um livro de poemas da CecÃlia Meireles.Escritora da qual gosto muito.
标题
Свобода
翻译
保加利亚语
翻译
ViaLuminosa
目的语言: 保加利亚语
Свобода - думата, коÑто
храни човешките мечти,
коÑто нÑма кой да обÑÑни
и нÑма нÑкой да не Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°...
由
ViaLuminosa
认可或编辑 - 2009年 三月 27日 17:13
最近发帖
作者
帖子
2009年 三月 27日 14:26
ViaLuminosa
文章总计: 1116
Thank you, Lili!
CC:
lilian canale
2009年 三月 27日 14:35
lilian canale
文章总计: 14972
You're welcome!