Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-بلغاری - Cecília Meireles"...Liberdade, ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلایتالیاییبلغاریآلمانی

طبقه شعر، ترانه - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Cecília Meireles"...Liberdade, ...
متن
marusya پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Cecília Meireles

"...Liberdade, essa palavra
que o sonho humano alimenta
que não há ninguém que explique
e ninguém que não entenda..."

(Romanceiro da Inconfidência)
ملاحظاتی درباره ترجمه
É a tradução de um trecho retirado, de um livro de poemas da Cecília Meireles.Escritora da qual gosto muito.

عنوان
Свобода
ترجمه
بلغاری

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Свобода - думата, която
храни човешките мечти,
която няма кой да обясни
и няма някой да не я разбира...

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 27 مارس 2009 17:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 مارس 2009 14:26

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Thank you, Lili!

CC: lilian canale

27 مارس 2009 14:35

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
You're welcome!