Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Болгарська - CecÃlia Meireles"...Liberdade, ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
CecÃlia Meireles"...Liberdade, ...
Текст
Публікацію зроблено
marusya
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
CecÃlia Meireles
"...Liberdade, essa palavra
que o sonho humano alimenta
que não há ninguém que explique
e ninguém que não entenda..."
(Romanceiro da Inconfidência)
Пояснення стосовно перекладу
É a tradução de um trecho retirado, de um livro de poemas da CecÃlia Meireles.Escritora da qual gosto muito.
Заголовок
Свобода
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Болгарська
Свобода - думата, коÑто
храни човешките мечти,
коÑто нÑма кой да обÑÑни
и нÑма нÑкой да не Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°...
Затверджено
ViaLuminosa
- 27 Березня 2009 17:13
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Березня 2009 14:26
ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Thank you, Lili!
CC:
lilian canale
27 Березня 2009 14:35
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
You're welcome!