ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ブルガリア語 - CecÃlia Meireles"...Liberdade, ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 芸術 / 作成 / 想像
タイトル
CecÃlia Meireles"...Liberdade, ...
テキスト
marusya
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
CecÃlia Meireles
"...Liberdade, essa palavra
que o sonho humano alimenta
que não há ninguém que explique
e ninguém que não entenda..."
(Romanceiro da Inconfidência)
翻訳についてのコメント
É a tradução de um trecho retirado, de um livro de poemas da CecÃlia Meireles.Escritora da qual gosto muito.
タイトル
Свобода
翻訳
ブルガリア語
ViaLuminosa
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語
Свобода - думата, коÑто
храни човешките мечти,
коÑто нÑма кой да обÑÑни
и нÑма нÑкой да не Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°...
最終承認・編集者
ViaLuminosa
- 2009年 3月 27日 17:13
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 27日 14:26
ViaLuminosa
投稿数: 1116
Thank you, Lili!
CC:
lilian canale
2009年 3月 27日 14:35
lilian canale
投稿数: 14972
You're welcome!