Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kibulgeri - CecÃlia Meireles"...Liberdade, ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Poetry - Arts / Creation / Imagination
Kichwa
CecÃlia Meireles"...Liberdade, ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
marusya
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
CecÃlia Meireles
"...Liberdade, essa palavra
que o sonho humano alimenta
que não há ninguém que explique
e ninguém que não entenda..."
(Romanceiro da Inconfidência)
Maelezo kwa mfasiri
É a tradução de um trecho retirado, de um livro de poemas da CecÃlia Meireles.Escritora da qual gosto muito.
Kichwa
Свобода
Tafsiri
Kibulgeri
Ilitafsiriwa na
ViaLuminosa
Lugha inayolengwa: Kibulgeri
Свобода - думата, коÑто
храни човешките мечти,
коÑто нÑма кой да обÑÑни
и нÑма нÑкой да не Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ViaLuminosa
- 27 Mechi 2009 17:13
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
27 Mechi 2009 14:26
ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
Thank you, Lili!
CC:
lilian canale
27 Mechi 2009 14:35
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
You're welcome!