Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 马其顿语-英语 - angelot na ljubovta te prati kaj mene, nemoj da...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 马其顿语英语西班牙语

本翻译"仅需意译"。
标题
angelot na ljubovta te prati kaj mene, nemoj da...
正文
提交 lusmilev
源语言: 马其顿语

angelot na ljubovta te prati kaj mene, nemoj da mi go skpsis srceto, dolgo cekav za devojka kako tebe, me ispolni mene
eh, da te sretnev porano
ama ljubovta tvoja zaseni se pozadi mene

标题
The angel of love sent you to me,don't...
翻译
英语

翻译 alida2010
目的语言: 英语

The angel of love sent you to me, don't break my heart, I was waiting for a girl like you to fulfil me for so long.
Ah, I wish I had met you earlier, your love enlightens my life.
给这篇翻译加备注
skpsis=skrsis
lilian canale认可或编辑 - 2009年 十月 9日 14:42





最近发帖

作者
帖子

2009年 九月 17日 20:01

lilian canale
文章总计: 14972
Hi alida,

Please leave an empty space after commas and periods.
" i " is not a word in English.
"i was waiting so long for a girl like you to fill me up." should read:
"I was waiting for a girl like you to fulfil me for so long."


2009年 九月 17日 20:26

alida2010
文章总计: 41
soryyyy....I'm still a beginnier and I'm learning by doing
Thnaks for your patience, dear Lilian!

2009年 九月 17日 21:11

lilian canale
文章总计: 14972
No problem, so please correct your text so that we can set a poll.

2009年 九月 18日 13:35

lilian canale
文章总计: 14972
I'm still waiting for the corrections

2009年 九月 18日 15:28

alida2010
文章总计: 41
please to excuse..late, but done....was unfortunatly busy...

2009年 九月 20日 22:45

m_dzakova
文章总计: 6
I have been waiting so long for a girl like you.You fulflled my dreams.
I wish I had met you earlier.
Anyway, your love enlightens my life.