Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Dün neden öyle davrandığını anlamadım. Bu yüzden...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 表达 - 爱 / 友谊

标题
Dün neden öyle davrandığını anlamadım. Bu yüzden...
正文
提交 begüm_92
源语言: 土耳其语

Dün neden öyle davrandığını anlamadım. Bu yüzden büyük bir tepki verdim. Ama yaptığın çok yanlıştı. Arkadaşına yapabilirsin ama aynı anda benimle de konuşuyordun. Sonuçta ben senin erkek arkadaşın değilim.Ve yaptığın hareketi görmek zorunda değildim. Gerçekten bu hiç hoşuma gitmedi. LÜtfen bunu bir daha tekrarlama.
给这篇翻译加备注
LÃœTFEn acil!!

标题
I didn't understand why you behaved like that
翻译
英语

翻译 cheesecake
目的语言: 英语

I didn't understand why you behaved like that yesterday. That's why I had such a reaction, but what you did was really wrong. You could do this to your friend but you were talking to me at the same time. All in all, I'm not your boy friend and I wasn't supposed to see that behaviour from you. Indeed, I didn't like it at all. Please don't do it again.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 八月 7日 12:55





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 6日 16:40

lilian canale
文章总计: 14972
Hi cheesecake,

"reacted a lot" is not that usual...perhaps "had such a reaction" ? And it should be a period or a comma after that.

"I didn't have to see the behaviour that you did" what about:
"I shouldn't have seen that bad behaviour from you"?

don't repeat it again ---> don't do it again

("repeat" already means "do sth again/once more" )

2009年 八月 6日 17:10

cheesecake
文章总计: 980
Hi lilian, you are right thank you for the explanation.

But in my opinion, the sentence starting with "I didn't have to.." should be editted a little more different. Because she means there "I also saw the behaviour that you did to your friend, but I was not obliged to see it/ I wasn't supposed to see it." So we might say "I was not obliged to see that behaviour from you." What do you think?

2009年 八月 6日 17:20

lilian canale
文章总计: 14972
"I was not supposed..." would be fine

2009年 八月 6日 17:22

cheesecake
文章总计: 980
OK done!

2009年 八月 7日 00:00

merdogan
文章总计: 3769
behaved like that yesterday....>behaved like yesterday
such a reaction....> such a big reaction

2009年 八月 7日 12:44

cheesecake
文章总计: 980
Thank you merdogan. I guess I should have also add "such a big/great reaction" or even maybe "such an overreaction." Could we edit the sentence like this please lilian?