Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - Férias no Rio de Janeiro

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
Férias no Rio de Janeiro
源语言: 巴西葡萄牙语

Oi,
Amigo Robson estou passando férias aqui no Brasil e está muito divertido aqui. Estou aproveitando muito bem o tempo que estou tendo aqui.
Estou ficando na casa de alguns amigos que fiz pela internet. A cidade aqui é chamada de cidade maravilhosa.
Amanhã vou conhecer o Cristo Redentor e também o Pão de Açúcar. Neste momento estou próximo à praia de Copacabana, num barzinho muito descolado chamado Ateneu...

um grande abraço
给这篇翻译加备注
Ingles britanico

Diacritics edited <Lilian>

标题
Vacations in Rio de Janeiro
翻译
英语

翻译 Lizzzz
目的语言: 英语

Hello, my friend Robson

I'm on vacation in Brazil and it's a lot fun here. I'm enjoying very much the time I'm spending here.
I'm staying at the house of some friends I made on the internet. The city here is called “The Marvelous City”.
Tomorrow, I'll visit the Christ the Redeemer and also the Sugarloaf Mountain. Right now, I'm near Copacabana beach, at a very cool pub called Ateneu.

A big hug.

lilian canale认可或编辑 - 2009年 九月 30日 00:01





最近发帖

作者
帖子

2009年 九月 29日 21:56

lilian canale
文章总计: 14972
Hi again Lizzzz

A few tiny corrections:

I'm on vacation (-) in Brazil and it's a lot of fun here. I'm enjoying very much the time (-) I'm spending here.
I'm staying at the house of some friends I made on the internet. The city here is called (-) “The Marvelous City”.
Tomorrow I'll visit the Christ the Redeemer and also the Sugarloaf Mountain. Right now, I'm near Copacabana beach, in/at a very cool pub called (-) Ateneu.

A big hug.

2009年 九月 29日 23:22

Lizzzz
文章总计: 234
Done