Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Férias no Rio de Janeiro

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Férias no Rio de Janeiro
Testo
Aggiunto da EDVAL LEITE DA SILVA
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Oi,
Amigo Robson estou passando férias aqui no Brasil e está muito divertido aqui. Estou aproveitando muito bem o tempo que estou tendo aqui.
Estou ficando na casa de alguns amigos que fiz pela internet. A cidade aqui é chamada de cidade maravilhosa.
Amanhã vou conhecer o Cristo Redentor e também o Pão de Açúcar. Neste momento estou próximo à praia de Copacabana, num barzinho muito descolado chamado Ateneu...

um grande abraço
Note sulla traduzione
Ingles britanico

Diacritics edited <Lilian>

Titolo
Vacations in Rio de Janeiro
Traduzione
Inglese

Tradotto da Lizzzz
Lingua di destinazione: Inglese

Hello, my friend Robson

I'm on vacation in Brazil and it's a lot fun here. I'm enjoying very much the time I'm spending here.
I'm staying at the house of some friends I made on the internet. The city here is called “The Marvelous City”.
Tomorrow, I'll visit the Christ the Redeemer and also the Sugarloaf Mountain. Right now, I'm near Copacabana beach, at a very cool pub called Ateneu.

A big hug.

Ultima convalida o modifica di lilian canale - 30 Settembre 2009 00:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Settembre 2009 21:56

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi again Lizzzz

A few tiny corrections:

I'm on vacation (-) in Brazil and it's a lot of fun here. I'm enjoying very much the time (-) I'm spending here.
I'm staying at the house of some friends I made on the internet. The city here is called (-) “The Marvelous City”.
Tomorrow I'll visit the Christ the Redeemer and also the Sugarloaf Mountain. Right now, I'm near Copacabana beach, in/at a very cool pub called (-) Ateneu.

A big hug.

29 Settembre 2009 23:22

Lizzzz
Numero di messaggi: 234
Done