Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 保加利亚语 - На моята друга половина, с любов! Ð’ "и" З

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 保加利亚语英语法语阿拉伯语

讨论区 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
На моята друга половина, с любов! В "и" З
需要翻译的文本
提交 CLB
源语言: 保加利亚语

Това е на моята друга половина, с любов! В и З
给这篇翻译加备注
"и"-съюз. Важно е "моята друга половина" да бъде преведено буквално, макар че е в смисъл на половинкакато любим. Ако има разлика в графичното изписване на арабските диалекти и има възможност нека бъде преведено на няколко такива.
上一个编辑者是 ViaLuminosa - 2009年 十二月 2日 20:38





最近发帖

作者
帖子

2009年 十二月 2日 19:20

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Via, I think there's not a conjugated verb here.

Could we add something like "This is"?

CC: ViaLuminosa

2009年 十二月 2日 20:40

ViaLuminosa
文章总计: 1116
Done. "This is" added. So the English version will change to: "This is to my other half with love. V and Z".

2009年 十二月 2日 20:41

lilian canale
文章总计: 14972
Thank you