Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Bulgare - Ðа моÑта друга половина, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²! Ð’ "и" З
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Amour / Amitié
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ðа моÑта друга половина, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²! Ð’ "и" З
Texte à traduire
Proposé par
CLB
Langue de départ: Bulgare
Това е на моÑта друга половина, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²! Ð’ и З
Commentaires pour la traduction
"и"-Ñъюз. Важно е "моÑта друга половина" да бъде преведено буквално, макар че е в ÑмиÑъл на половинкакато любим. Ðко има разлика в графичното изпиÑване на арабÑките диалекти и има възможноÑÑ‚ нека бъде преведено на нÑколко такива.
Dernière édition par
ViaLuminosa
- 2 Décembre 2009 20:38
Derniers messages
Auteur
Message
2 Décembre 2009 19:20
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Via, I think there's not a conjugated verb here.
Could we add something like "This is"?
CC:
ViaLuminosa
2 Décembre 2009 20:40
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
Done. "This is" added. So the English version will change to: "This is to my other half with love. V and Z".
2 Décembre 2009 20:41
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thank you