主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-意大利语 - Aquele de quem eu gosto me largou...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Aquele de quem eu gosto me largou...
正文
提交
joeblack80
源语言: 巴西葡萄牙语 翻译
Sweet Dreams
Aquele de quem eu gosto me largou na pior. Pensei que você fosse diferente, mas acho que esse é meu destino.
给这篇翻译加备注
Bridge by cheesecake:
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "
标题
Quello che mi piace ...
翻译
意大利语
翻译
lilian canale
目的语言: 意大利语
Quello che mi piace mi ha piantato in asso. Ho pensato che tu fossi diverso, ma credo che questo sia il mio destino.
由
Efylove
认可或编辑 - 2010年 一月 31日 10:50