Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Aquele de quem eu gosto me largou...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתפורטוגזית ברזילאיתאיטלקית

קטגוריה משפט

שם
Aquele de quem eu gosto me largou...
טקסט
נשלח על ידי joeblack80
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית תורגם על ידי Sweet Dreams

Aquele de quem eu gosto me largou na pior. Pensei que você fosse diferente, mas acho que esse é meu destino.
הערות לגבי התרגום
Bridge by cheesecake:
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "

שם
Quello che mi piace ...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: איטלקית

Quello che mi piace mi ha piantato in asso. Ho pensato che tu fossi diverso, ma credo che questo sia il mio destino.
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 31 ינואר 2010 10:50