Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Aquele de quem eu gosto me largou...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPortugalų (Brazilija)Italų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Aquele de quem eu gosto me largou...
Tekstas
Pateikta joeblack80
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija) Išvertė Sweet Dreams

Aquele de quem eu gosto me largou na pior. Pensei que você fosse diferente, mas acho que esse é meu destino.
Pastabos apie vertimą
Bridge by cheesecake:
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "

Pavadinimas
Quello che mi piace ...
Vertimas
Italų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Quello che mi piace mi ha piantato in asso. Ho pensato che tu fossi diverso, ma credo che questo sia il mio destino.
Validated by Efylove - 31 sausis 2010 10:50