Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 斯洛伐克语 - ujame

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 斯洛伐克语西班牙语英语

讨论区 单词

本翻译"仅需意译"。
标题
ujame
需要翻译的文本
提交 R_Penichet
源语言: 斯洛伐克语

ujame
给这篇翻译加备注
pleace i need you help..
上一个编辑者是 Francky5591 - 2007年 七月 25日 09:46





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 25日 07:31

Cisa
文章总计: 765
This is not Hungarian, please, check the source language.

2007年 七月 25日 10:01

Francky5591
文章总计: 12396
I did a search then landed on texts,on google, like this one : "Ko te julija ujame snežni vihar ... V četrtek, 12. julija, sva se s soplezalcem odpeljala na južno Tirolsko - v dolino, ki sega v najbolj severni del ...", and I isolated one word and clicked on "search[all translations], then it led me on a cucumis translation into Slovak language...

2007年 七月 25日 09:43

Francky5591
文章总计: 12396
This page, to be precise
(I was obliged to erase the word from my preview message, because the fact it was typed here above did that the search led on the page I typed it) So-for those, experts or admins, who got it on cucumis- if you want to do a search based on one word, using this search tool ("search[all translation]" don't validate this word, just type it in the message board, but don't click on the blue box (white arrow)! the word was "južno", then I had to take it off my preview message and retype it but not validate/post it ...I'll replace it in the sentence I found with google in my preview message.
SO I'll edit with the Slovak flag.

2007年 七月 25日 09:47

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks for the notification, Cisa!

2007年 七月 25日 18:26

Cisa
文章总计: 765
Francky, the text you´ve found is not Slovak either, sorry... Maybe it´s Slovenian, but I´m not sure. Still, I´ll try to look it up, Slavic languages are so similar. :-)