Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kislovakia - ujame

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KislovakiaKihispaniaKiingereza

Category Word

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ujame
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na R_Penichet
Lugha ya kimaumbile: Kislovakia

ujame
Maelezo kwa mfasiri
pleace i need you help..
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 25 Julai 2007 09:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Julai 2007 07:31

Cisa
Idadi ya ujumbe: 765
This is not Hungarian, please, check the source language.

25 Julai 2007 10:01

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
I did a search then landed on texts,on google, like this one : "Ko te julija ujame snežni vihar ... V četrtek, 12. julija, sva se s soplezalcem odpeljala na južno Tirolsko - v dolino, ki sega v najbolj severni del ...", and I isolated one word and clicked on "search[all translations], then it led me on a cucumis translation into Slovak language...

25 Julai 2007 09:43

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
This page, to be precise
(I was obliged to erase the word from my preview message, because the fact it was typed here above did that the search led on the page I typed it) So-for those, experts or admins, who got it on cucumis- if you want to do a search based on one word, using this search tool ("search[all translation]" don't validate this word, just type it in the message board, but don't click on the blue box (white arrow)! the word was "južno", then I had to take it off my preview message and retype it but not validate/post it ...I'll replace it in the sentence I found with google in my preview message.
SO I'll edit with the Slovak flag.

25 Julai 2007 09:47

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks for the notification, Cisa!

25 Julai 2007 18:26

Cisa
Idadi ya ujumbe: 765
Francky, the text you´ve found is not Slovak either, sorry... Maybe it´s Slovenian, but I´m not sure. Still, I´ll try to look it up, Slavic languages are so similar. :-)