| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
258 原稿の言語 AUDIT COMMITEE Second, we extend prior research that has tested associations between audit committees and audit fees using traditional audit fee models (Goodwin-Stewart & Kent, 2006; Abbott et al., 2003; Sharma, 2003; Carcello et al., 2002; Coulton et al., 2001; Goddard & Masters, 2000; Collier & Gregory, 1996). bU METÄ°N ttam olarak denetim kurulu çalışmalarıyla ilgili 翻訳されたドキュメント Denetleme Kurulu | |
109 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Two factors contributed to an arm’s length... Two factors contributed to an arm’s length (non-interfering) relationship between Ottoman Turkey and America in the 19th century. Two factors contributed to an arm’s length (non-interfering) relationship between Ottoman Turkey and America in the 19th century. 翻訳されたドキュメント umarim begenilir.. | |
341 原稿の言語 Almost twenty years later, after getting her... Almost twenty years later, after getting her master's in mathematics from Johns Hopkins and studying number theory on a full scholarship from MIT, she submitted her doctoral thesis, Cryptographic Methods, Protocols, and Algorithms for Manual Applications. Apparently her professor was not the only one who read it; shortly afterward, Susan received a phone call and a plane ticket from the NSA. 翻訳されたドキュメント AÅŸağı yukarı yirmi yıl... | |
| |
| |
249 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 sie haben anlasslich Ihres... Sehr geehrter Kunde! Sie haben anlässlich Ihres Krankenhausaufenthaltes Stützkrücken erhalten. Wir dürfen Ihnen mitteilen, dass die Kosten für diese, von Ihrer Krankenkasse nicht übernommen werden, da die Kosten unter dem gesetzlich vorgeschriebenen Selbstbehalt von €26,20 brutto, liegen. Wir bitten um Ihr Verständnis. <Umlauts added> italo07 翻訳されたドキュメント Cu ocazia internării dumneavoastre | |
124 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 .alex bana ordan hahahaha sen cok degıstın ben eskı abazalexsi isterim hahahah.alex bana ordan bir kız bul burda namuslu kalmadı evlenecem bak ayarla bir tane. 翻訳されたドキュメント Alex, mie de acolo... | |
| |
| |
| |
| |