Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - >>>AteÅŸ bir gün suyu görmüş ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 アラビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
>>>Ateş bir gün suyu görmüş ...
テキスト
imelrur82様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Ateş bir gün suyu görmüş yüce dağların ardında
sevdalanmış onun deli dalgalarına.

タイトル
Fire and water
翻訳
英語

ama-oburoni様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Once, the fire saw the water behind the high mountains, it fell in love with its crazy waves
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 29日 12:17





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 26日 12:15

lilian canale
投稿数: 14972
Hi ama,
Perhaps "Once" instead of "Someday" would sound better...

2009年 1月 28日 18:35

blueskyblue
投稿数: 3
one day the fire had seen the water behind the high mountains:it had fallen in love with its crazy waves