Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 42761 - 42780 件目
<< 前のページ••••• 1639 •••• 2039 ••• 2119 •• 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 •• 2159 ••• 2239 •••• 2639 ••••• 4639 ••••••次のページ >>
171
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 AHMET BEY GELECEK HAFTA(29 - 06 ARASI)OFÄ°STE...
AHMET BEY GELECEK HAFTA OFİSTE OLMAYACAK.İZİNE ÇIKIYOR.DOLAYISIYLA PAYROLL'LARI 24-25 NDE GONDEREBİLİRMİSİNİZ?29UNDA MAAŞ ÖDEMEYE BAŞLAYACAĞIZ VE AHMET BEYE BU HAFTA HAZIRLAYIP KONTROL ETTİRMEM GEREKİYOR.

翻訳されたドキュメント
英語 Mr. Ahmet will not be in his office
78
原稿の言語
フランス語 Je suis désolé je ne parle pas l'Allemand ni ...
Je suis désolé je ne parle pas l'Allemand ni l'Anglais. Verrouillage Téléphone. Code Déverrouillage.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Es tut mir leid.
185
原稿の言語
スペイン語 HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...
HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE ME PIDAS Y SERÉ COMO TÚ QUIERES QUE SEA, PERO VUELVE CONMIGO. NO SOPORTO PENSAR QUE NUNCA MÁS TE VOLVERÉ A TENER, NI PUEDO PENSAR EN LAS COSAS QUE PODRÍAMOS HACER JUNTOS. TE QUIERO

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 BUNÄ‚ IUBITULE, ÃŽÅ¢I PROMIT CÄ‚ O SÄ‚ FAC TOT ...
401
原稿の言語
イタリア語 Buonasera signora , ti scrivo dall'italia e...
Buonasera signora , ti scrivo dall'italia e
stavo pensando che è giunto il momento di migliorare la nostra collaborazione.

Invio alcuni cartelli da istallare sul fronte stradale, per indicare la nostra fabbrica.
Dovrebbe controllare se le scritte in romeno sono corrette .

Per comunicare , preferirei l'inglese, altrimenti il romeno.

Puoi inviare via email suggerimenti o problemi legati all'attività.

Intanto grazie per l'impegno e per la professionalità dimotrata.

Cordiali saluti

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Bună seara, doamnă
357
原稿の言語
フランス語 Les Livres au Moyen
Les livres au Moyen Âge

Ils étaient rares et très chers.
Nous savons par exemple qu'en France, au Xе siècle, la comtesse d’ Anjou a payé un livre avec deux cents moutons, cinq mille quatre cents litres* de grains, sans compter quelques peaux de moutons.
À cette époque-là, il n'existait pas de machines pour imprimer les livres et il fallait les recopier à la main. Très précieux, les livres étaient souvent attachés avec des chaînes pour décourager les voleurs.
Traduceti-mi va rog cit mai repede!

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 CărÅ£ile în Evul Mediu
11
10原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。10
英語 are you busy?
are you busy?

翻訳されたドキュメント
イタリア語 sei impegnato?
スペイン語 ¿Estás ocupado?
トルコ語 MeÅŸgul müsün ?
アラビア語 هل أنت مشغول؟
フィンランド語 oletko kiireinen?
215
原稿の言語
アラビア語 كأننا عشرون مستحيل في اللّد ØŒ ...
كأننا عشرون مستحيل في اللّد ، والرملة ، والجليل هنا .. على صدوركم ، باقون كالجدار وفي حلوقكم ، كقطعة الزجاج ، كالصبّار وفي عيونكم ، زوبعة من نار.. هنا .. على صدوركم ، باقون كالجدار نجوع .. نعرى .. نتحدى .. ننشد الأشعار ونملأ الشوار

翻訳されたドキュメント
英語 Like a 20 impossible we are...
ルーマニア語 Ca niÅŸte tineri imposibili de 20 de ani...
23
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ロシア語 Весёлого и общительного парня
Весёлого и общительного парня

翻訳されたドキュメント
トルコ語 NeÅŸeli ve sokulgan çift
29
原稿の言語
ギリシャ語 γεια σου μανο.τι κανεις? εγω εδω σπιτι.εισαι πολυ...
γεια σου μανο.τι κανεις? εισαι ομορφος

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Merhaba Mano
41
42原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。42
英語 but when I talk about music agual nusica you mean
but when I talk about music agual nusica you mean

翻訳されたドキュメント
トルコ語 fakat müzikten bahis açıldığında, senin belirttiÄŸin agual nusica'dan yani
25
原稿の言語
フィンランド語 ..Olet minulle kaikki kaikessa
..Olet minulle kaikki kaikessa

翻訳されたドキュメント
トルコ語 ..Sen hep benimsin
86
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 oh had day off today! done not much ...
oh had day off today! done not much else apart from that!
got bit of the flu i think!!
how bout you?

翻訳されたドキュメント
トルコ語 boÅŸ günümdü, pek birÅŸey yapmadım...
374
原稿の言語
英語 The Mont Blanc Tunnel is in the Alps between...
The Mont Blanc Tunnel is in the Alps between France and Italy. A Belgian truck caught fire, burned for 56 hours and reached temperatures of 1,000 celsius. It trapped the vehicles in dense and poisonous smoke. 27 people died in their vehicles. 10 people died while they were trying to escape on foot. It was over five days before the tunnel was cool enough for anyone to go in. The tunnel was badly damaged, so it was closed for three years.
anlayamadım daha dogrusu düzgün cümle kuramadıgım bi paragraf...

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Translation
69
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 hola nene espero que estes bien ...
hola nene espero que estes bien quiero tu numero por fa para que nos veamos besos chao
bana bı arkadas yolladı kolombıyalı bı arkadas anlamıorum lutfen yardımcı olun

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Selam bebeÄŸim, umarim iyisindir...
160
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...
carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de seguro nos mantenemos en contacto.......espero que estes bien.....no dejo de pensar en ti ,gracias por la noche tan dulces
mi correo es XXXX@XXXXXXX.XX
e-mail masked.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Canım, nezaman döneceÄŸimi bilmiyorum, ama
37
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 what the eye don't see won't break the heart
what the eye don't see won't break the heart

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Gözün görmedikleri kalbı kirmayacak
<< 前のページ••••• 1639 •••• 2039 ••• 2119 •• 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 •• 2159 ••• 2239 •••• 2639 ••••• 4639 ••••••次のページ >>