| |
389 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Les Francais se fichent de devenir célèbres ou... Les Francais se fichent de devenir célèbres ou d'avoir du pouvoir. La quête du bonheur familial est la grande priorité. Il s'agit d'une aspiration plus féminine que masculine. Ce sont aussi les femmes, plus que les hommes, qui pensent qu'être bien dans sa peau est l'une des clés de réussite de la vie. Les Francais et surtout les Francaises estiment que le clan familial et l'équilibre personnel valent mieux que la richesse et la célébrité, pourvu qu'on ait un boulot correct et pas trop de soucis d'argent. Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
AtenÅ£ie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic. 翻訳されたドキュメント Francezii dispreÅ£uiesc să devină celebri ori... | |
| |
| |
361 原稿の言語 Querido papai... Estou com muitas saudades de... Querido papai...
Estou com muitas saudades de você, faz muito tempo que não te vejo, logo chegará seu aniversario e eu não estarei com você para poder lhe dar um abraço e um lindo presente que já comprei. Por favor, não esqueça de mandar beijos para a Tia Lucia e para a vovó mande melhoras. Sei que foi necessario sua ida, mas estou com saudades demais...
Não esqueça de me trazer um presente.
Um grande beijo.
Da sua filha Mariana. 翻訳されたドキュメント Querido papá... Te estoy echando mucho de menos... | |
366 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Now I have decided to invest these money Now I have decided to invest these money in your country or anywhere safe enough outside Africa for security and political reasons. i urge that you help me to transfer this fund to your country for investment purposes on the followings below: 1). Telecommunication 2). Automobile manufacturing 3). Five star hotel 4). or any profitable business that moves in your country Now permit me to ask these few questions:-
翻訳されたドキュメント Acum am decis să investesc aceÅŸti bani | |
342 原稿の言語 kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton... Καλά άσε τι να σου πω, εκτός του ότι χώÏισα με τον άλλο θα μÎνουμε μαζί μÎχÏι να βÏω σπίτι και Îχει κολλήσει από πίσω μου σαν μαλάκας. Η οικογÎνειά μου λÎει να πάω πίσω Ελλάδα αλλά να κάνω τι, δεν ξÎÏω τουλάχιστον εδώ Îχω δουλειά αλλά μου λείπουν τα υπόλοιπα. Το αστείο της κατάστασης είναι ότι δεν στεναχωÏÎθηκα το αντίθετο με κυÏιεÏουν νεÏÏα στην ιδÎα να με αγκαλιάσει. Τελικά κάνει καλό πιστεÏω να υπάÏχει κάποιος Έλληνας να ακοÏσει. 翻訳されたドキュメント Boy, never mind - what can I tell you ... Rapaz, não importa - o que eu quero dizer... Frate, nu mai contează | |
| |
| |
| |
| |
97 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Nie moge doczekac byc z toba Nie moge doczekac byc z toba, tesknie za toba, brakuje mi ciebie przy mnie. Ja tibia loublou... Nie mozliwe...
ceci est une communication avec ma petite amie, un ami polonais m'a donné la 1ère phrase à lui écrire mais je ne sais pas ce que cela veut dire. Les mots suivants sont d'elle , je ne les comprend pas... 翻訳されたドキュメント J'ai hâte d'être avec toi I am in a hurry to be with you | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |