| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
205 原稿の言語 Punomoć za automobil Ovim ovlašćujem gospodina *********, rodj. ***********, u ***********, sa stanom u ************, SCG - pasoÅ¡ br. **********, JMBG *************, da može moj auto marke ***** sa reg. br. ******* voziti, registrovati, otuÄ‘iti ili odjaviti. Potreban mi je prevod ovog dela dokumenta na NemaÄki. 翻訳されたドキュメント Kfz-Vollmacht | |
| |
282 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Όταν μπήκαν οι ΓεÏμανοί στην Αθήνα, 27 ΑπÏιλίου Όταν μπήκαν οι ΓεÏμανοί στην Αθήνα, 27 ΑπÏιλίου 1941, η Ï€Ïώτη τους δουλειά > ήταν να στείλουν Îνα απόσπασμα υπό τον > λοχαγό Γιάκομπι και τον υπολοχαγό Έλσνιτς για να κατεβάσει τη Γαλανόλευκη > από τον ΙεÏÏŒ Î’Ïάχο της ΑκÏόπολης και να > υψώσει τη σβάστικα. Δεξιά ο ΠαÏθενώνας, αÏιστεÏά οι ΚαÏυάτιδες. Από τήν > εληά τής Αθηνάς οι ΓεÏμανοί αντικÏÏζουν yunanca türkçe 翻訳されたドキュメント 27 Nisan 1941 tarihinde | |
| |
| |
39 原稿の言語 selam selam esra aradım buldum senin için nasılsın... 翻訳されたドキュメント Hallo | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |