| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
143 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 they send me that in one site приветик, выглÑдишь проÑто потрÑÑающе!.. еÑли еÑÑ‚ÑŒ желание познакомитьÑÑ Ð¸ приÑтно провеÑти Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² каком-нибудь уютном заведении за чашечкой кофе, пиши, буду рад знакомÑтву... peite mou ti simenei... 翻訳されたドキュメント they send me that in one site | |
| |
| |
390 原稿の言語 ikametgah Dear ,
We are the attorneys of ....
She informs us that you are her attorney in Turkey currently engaged in the divorce proceedings against her husband Evil Man.
For legal reasons we are in need of a certificate of residence of aforementioned Evil Man.
Would it be possible to obtain and deliver us by mail such a certificate issued by the municipality or other competent authority?
Any costs will be reimbursed at simple request.
Sincerely, "ikametgah belgesi" or "YerleÅŸim yeri ve diÄŸer adres belgesi" 翻訳されたドキュメント Sayın , | |
| |
400 原稿の言語 Labas, visų pirma aÄiÅ« uz laiskÄ…,net nustebau... Labas,
Visų pirma aÄiÅ« uz laiskÄ…,net nustebau kaip gali taip greitai atrasyti.Dabar as kaip ir tu nauduojuosi ir iÅ¡bandineju vienÄ… vertimo programÄ—lÄ™.Nu ka pabandysiu kaip ir apibudinti save nes anie laiÅ¡kai man buvo beviltiski ,nes kaip minÄ—jau esu ne koks anglistas jau geriau rasyt rusų kalba,nes egzamine turejau devynis. Jau kaip žinai neturiu nei mamytÄ—s,nei tÄ—vÄ—lio,turiu tik vyresnį briolį net devyniais metais,jis jau turi žmona,bet vaikų susilaukti niekaip negali. 翻訳されたドキュメント E-mail to a penpal | |
| |
| |
| |
| |
| |