Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-イタリア語 - De mañana en mañana, te come la piraña.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語フランス語カタロニア語エスペラントイタリア語英語 ルーマニア語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語

カテゴリ ユーモア - 日常生活

タイトル
De mañana en mañana, te come la piraña.
テキスト
saldorsi様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

De mañana en mañana, te come la piraña.

タイトル
giorno dopo giorno
翻訳
イタリア語

luicric様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Giorno dopo giorno , il piranha ti mangia.
翻訳についてのコメント
letteralmente mattino dopo mattino, ma in italiano meglio dire giorno dopo giorno.
最終承認・編集者 Xini - 2008年 2月 7日 16:57