Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ドイツ語 - Il significato di Patria

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Il significato di Patria
テキスト
cristal8angel様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Per me la patria è il territorio in cui vivo. Mi fanno ricordare alla patria le montagne verdi e il loro odore di pino, il lago azzurro che riflette il cielo immenso e i prati dove cavalco con i miei cavalli.
Patria significa per me tutti i ricordi della mia infanzia e tutto il tempo trascorso con mio papà. Per me fa parte del concetto di patria la casa dove sono cresciuta e tutte quelle cose che mi fanno ricordare a bei momenti trascorsi. Penso che faccia parte del concetto di patria anche il dialetto del mio paese.

タイトル
Die Bedeutung des Heimatlandes
翻訳
ドイツ語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Das Heimatland ist für mich das Territorium, in dem ich lebe. Die grünen Berge, der Duft der Pinie, der blaue See, der den unendlichen Himmel spiegeln lässt und die Weiden, auf denen ich mit meinen Pferden reite, erinnern mich an mein Heimatland.
Heimatland bedeutet für mich all die Kindheitserinnerungen und all die verbrachte Zeit mit meinem Papa. Das Haus, in dem ich aufgewachsen bin, ist Teil meiner Auffassung von Heimatland und all jene Dinge, die mich an die schönen Momente erinnern lassen, die ich verbrachte. Ich denke, dass auch der Dialekt aus meiner Heimat einen Teil meiner Auffassung von Heimatland ausmacht.
翻訳についてのコメント
È anche possibile di tradurre la parola "patria" in "Heimat". Ha lo stesso significato.
最終承認・編集者 iamfromaustria - 2008年 3月 22日 18:20





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 14日 12:20

Lila F.
投稿数: 159
Vielleicht ist besser "Heimat" als "Vaterland", aber die Ãœbersetzung finde ich gut.

2008年 3月 14日 16:39

italo07
投稿数: 1474
Jetzt stellt sich die Frage, was besser klingt: Heimat oder Heimatland?

2008年 3月 21日 23:35

iamfromaustria
投稿数: 1335
Heißt es wirklich "alle schönen Dinge" bzw. "die schönen verbrachten Momente"? Dieses "bei" in "ricordare a bei momenti trascorsi" sagt mir nämlich gar nichts...

Ansonsten sieht's auf den ersten Blick ganz gut aus.

2008年 3月 22日 13:26

italo07
投稿数: 1474
Ich habe den vorletzten Satz ein wenig verändert.