Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - Vă mulÅ£umesc pentru cuvintele frumoase

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase
翻訳してほしいドキュメント
Nesquik様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase.Sper din tot sufletul că atunci când îmi veţi mai scrie să aveţi veşti bune.
Eu voi studia în continuare şi nu pot decât să vă mulţumesc pentru amabilitatea de a vorbi cu mine. Să ne auzim cu bine!

Cu respect,


Francky5591が最後に編集しました - 2008年 7月 22日 23:50





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 22日 23:10

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Native speaker. Some diacritics missing. It's a nice message. It should be:

"Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase.Sper din tot sufletul că atunci când îmi veţi mai scrie să aveţi veşti bune.
Eu voi studia în continuare şi nu pot decât să vă mulţumesc pentru amabilitatea de a vorbi cu mine. Să ne auzim cu bine!
Cu respect,"

2008年 7月 22日 23:21

Nesquik
投稿数: 1
"Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase.Sper din tot sufletul că atunci când îmi veţi mai scrie să aveţi veşti bune.
Eu voi studia în continuare şi nu pot decât să vă mulţumesc pentru amabilitatea de a vorbi cu mine. Să ne auzim cu bine!
Cu respect,"

2008年 7月 22日 23:52

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks for the notification, Mădălina

2008年 7月 23日 00:17

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
You're welcome, Francky!