Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Rumunski - Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase
Tekst za prevesti
Podnet od Nesquik
Izvorni jezik: Rumunski

Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase.Sper din tot sufletul că atunci când îmi veţi mai scrie să aveţi veşti bune.
Eu voi studia în continuare şi nu pot decât să vă mulţumesc pentru amabilitatea de a vorbi cu mine. Să ne auzim cu bine!

Cu respect,


Poslednja obrada od Francky5591 - 22 Juli 2008 23:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Juli 2008 23:10

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Native speaker. Some diacritics missing. It's a nice message. It should be:

"Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase.Sper din tot sufletul că atunci când îmi veţi mai scrie să aveţi veşti bune.
Eu voi studia în continuare şi nu pot decât să vă mulţumesc pentru amabilitatea de a vorbi cu mine. Să ne auzim cu bine!
Cu respect,"

22 Juli 2008 23:21

Nesquik
Broj poruka: 1
"Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase.Sper din tot sufletul că atunci când îmi veţi mai scrie să aveţi veşti bune.
Eu voi studia în continuare şi nu pot decât să vă mulţumesc pentru amabilitatea de a vorbi cu mine. Să ne auzim cu bine!
Cu respect,"

22 Juli 2008 23:52

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks for the notification, Mădălina

23 Juli 2008 00:17

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
You're welcome, Francky!