Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ブラジルのポルトガル語 - ricordati che ti voglio tanto bene

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ricordati che ti voglio tanto bene
テキスト
Leilinha様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ciao Principessa come stai? in questi giorni non sono riuscito a collegarmi su msn scusami tanto!!! ricordati che ti voglio tanto bene e che ti penso sempre!!!

タイトル
Olá Princesa, como vai?
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá Princesa, como vai? Não tenho conseguido me conectar no msn nesses dias, mil perdões!!! Lembre-se que gosto muito de você e sempre me lembro de você!!!
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 10月 24日 03:06





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 15日 16:38

Guzel_R
投稿数: 225
From my point of view "ti penso sempre" has meaning "I always think about you" and should be translated in Portuguese as " sempre penso em ti(você)"