Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - till J.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 フランス語ハンガリー語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
till J.
テキスト
Bex様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

vad vill du? du är helt kaxig på msn och sånt. men sen iverkligheten är du sån tönt. väx upp.
du är mammas lilla pojke, seriöst väx upp.
säg aldrig så till mig igen, förstår du?
lek dig inte, stick och brinn!
翻訳についてのコメント
Male name abbrev. /pias 081022.

タイトル
to J.
翻訳
英語

Bex様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

What do you want? You are totally cocky on msn and stuff. But actually you are such a nerd! Grow up. You're like mummy's little boy, seriously grow up.
Never say that to me again, understand?
*Don't play yourself, go and burn!

翻訳についてのコメント
* Lek dig inte - not real Swedish?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 25日 02:20





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 24日 11:18

pias
投稿数: 8113
I agree with Bex, never heard that "expression" before, (Lek dig inte).