Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ヘブライ語 - E conhecereis a verdade, e a verdade vos...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ヘブライ語

カテゴリ 思考

タイトル
E conhecereis a verdade, e a verdade vos...
テキスト
Cacau.77様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
翻訳についてのコメント
Frase Bíblica.

タイトル
וְתֵדְעוּ אֶת הָאֱמֶת
翻訳
ヘブライ語

milkman様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

וְתֵדְעוּ אֶת הָאֱמֶת וְהָאֱמֶת תְּשַׁחְרֵר אֶתְכֶם.
翻訳についてのコメント
Older version of translation:
וידעתם את האמת והאמת תשימכם לבני חורין.
最終承認・編集者 libera - 2008年 12月 18日 21:10





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 16日 21:02

libera
投稿数: 257
יש איזה מראה מקום? הוא לא צוין בטקסט המקורי.

2008年 12月 16日 21:08

milkman
投稿数: 773
John 8:32

2008年 12月 18日 18:41

libera
投稿数: 257
יש תרגום מודרני יותר של הברית החדשה.
מה דעתך על זה:
וְתֵדְעוּ אֶת הָאֱמֶת וְהָאֱמֶת תְּשַׁחְרֵר אֶתְכֶם.

2008年 12月 18日 21:06

milkman
投稿数: 773
נראה לי אחלה

2008年 12月 19日 02:00

Cacau.77
投稿数: 2
Thank you all.