ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - Tim got a taste of the world from his early...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Tim got a taste of the world from his early...
テキスト
franzi
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Tim got a taste of the world from his early years, both through his Japanese father and his Italian mother, as well as through his travels.
翻訳についてのコメント
I'm translating a website and don't know how to translate this sentence into French without loosing its meaning. Thanks for your help!
タイトル
Tim a eu un avant goût du monde depuis son plus...
翻訳
フランス語
turkishmiss
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Tim a eu un avant goût du monde depuis son plus jeune âge, tant par son père japonais que par sa mère italienne, ainsi que par ses voyages.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2009年 2月 2日 10:04