Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Sayın Arafat ALSHEHAB Ä°letiÅŸim bilgilerinizi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

タイトル
Sayın Arafat ALSHEHAB İletişim bilgilerinizi...
テキスト
adkahraman様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sayın Arafat ALSHEHAB
İletişim bilgilerinizi Sn. GÖKÇEN KUZU’dan (KUZU GROUP, TURKEY) aldık.
Su filtrasyonu amaçlı kum filtreleri için aşağıdaki özelliklerde antrasit aramaktayız.
Buna iliÅŸkin Ä°stanbul teslimi teklifinizi acilen bekliyoruz.

Saygılarımızla
翻訳についてのコメント
antrasit (Anthracite)

タイトル
Dear Arafat Alshehab
翻訳
英語

uakkaya様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Dear Arafat Alshehab,

We've gotten your contact information from Gökçen Kuzu (Kuzu Group, Turkey). We are looking for anthracite with the specifications below for the sand filters used in water filtration. We kindly ask you to send us your offer for the same on CFR Istanbul basis.

Regards,
翻訳についてのコメント
Dış ticaretteki teslim şekli CFR'yi (Cost & Freight) kullanmak daha doğru olur. Sigortalı nakliye fiyatı istiyorsanız CIF (Cost, nsurance, Freight) olarak değiştirebilirsiniz.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 4月 13日 17:05





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 11日 14:05

lilian canale
投稿数: 14972
Hi uakkaya,

What is: "antrasite with the specs below " ?

2009年 4月 11日 19:14

uakkaya
投稿数: 5
hi

i think it's a mineral