Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Sayın Arafat ALSHEHAB Ä°letiÅŸim bilgilerinizi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
Sayın Arafat ALSHEHAB İletişim bilgilerinizi...
متن
adkahraman پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sayın Arafat ALSHEHAB
İletişim bilgilerinizi Sn. GÖKÇEN KUZU’dan (KUZU GROUP, TURKEY) aldık.
Su filtrasyonu amaçlı kum filtreleri için aşağıdaki özelliklerde antrasit aramaktayız.
Buna iliÅŸkin Ä°stanbul teslimi teklifinizi acilen bekliyoruz.

Saygılarımızla
ملاحظاتی درباره ترجمه
antrasit (Anthracite)

عنوان
Dear Arafat Alshehab
ترجمه
انگلیسی

uakkaya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Dear Arafat Alshehab,

We've gotten your contact information from Gökçen Kuzu (Kuzu Group, Turkey). We are looking for anthracite with the specifications below for the sand filters used in water filtration. We kindly ask you to send us your offer for the same on CFR Istanbul basis.

Regards,
ملاحظاتی درباره ترجمه
Dış ticaretteki teslim şekli CFR'yi (Cost & Freight) kullanmak daha doğru olur. Sigortalı nakliye fiyatı istiyorsanız CIF (Cost, nsurance, Freight) olarak değiştirebilirsiniz.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 13 آوریل 2009 17:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 آوریل 2009 14:05

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi uakkaya,

What is: "antrasite with the specs below " ?

11 آوریل 2009 19:14

uakkaya
تعداد پیامها: 5
hi

i think it's a mineral