Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



36翻訳 - ブルガリア語-イタリア語 - Да беше сълза

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語イタリア語スペイン語英語 トルコ語アルバニア語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Да беше сълза
テキスト
krisoka様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Да беше сълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубя. Ако можех със сълзи да те върна - бих плакала цял живот, за да те имам.

タイトル
Se tu fossi lacrima.
翻訳
イタリア語

raykogueorguiev様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Se fossi una lacrima dei miei occhi, non piangerei per non perderti. Se con il pianto potessi farti tornare, tutta la vita piangerei per averti.
最終承認・編集者 Ricciodimare - 2009年 6月 24日 17:31