Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



36翻訳 - イタリア語-スペイン語 - Se tu fossi lacrima.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語イタリア語スペイン語英語 トルコ語アルバニア語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Se tu fossi lacrima.
テキスト
Vecky様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語 raykogueorguiev様が翻訳しました

Se fossi una lacrima dei miei occhi, non piangerei per non perderti. Se con il pianto potessi farti tornare, tutta la vita piangerei per averti.

タイトル
Si fueras una lágrima de mis ojos...
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Si fueras una lágrima de mis ojos,
no lloraría para no perderte.
Si con el llanto pudiera hacerte volver,
lloraría toda la vida para tenerte.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 6月 25日 17:24