Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



21翻訳 - トルコ語-英語 - Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun.. Hayatım...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 オランダ語ドイツ語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun.. Hayatım...
テキスト
xbabsi様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun..

Hayatım boyunca hep yıldızlara bakmışımdır ben. Onlara bakıp bir gün bana getirecekleri büyük aşkı düşünmüşümdür. Şimdiye kadar hiç rastlamamıştım ona. Tam tüm umudumu kaybetmişken sen geldin bana.

Bu şekilde tanışmamız ne kadar garip değil mi? Keşke hayalini kurduğumuz şeyleri bugün, hatta şu anda gerçekleştirebilsek.. O kadar çok istiyorum ki. :) Seni görmediğim zamanlarda kendimi çok mutsuz ve kötü hissediyorum. Keşke hep birlikte olabilsek..

Öpücükler yolluyorum.
MeleÄŸin.
翻訳についてのコメント
Felemenkçe: Hollanda'da konuşulan dil'e lütfen :)

タイトル
I made a wish and you became real...
翻訳
英語

handyy様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I made a wish and you became real...

I've always looked at the stars through all my life. Looking at them, I've thought about the big love that they will bring to me one day. Up to now, I've never come across him. At the very moment I was losing all my hope, you came to me.

How strange it was meeting in such a way, wasn’t it ?! I wish we could make the things we have dreamt come true today, even at this moment.. I want this so much. :) When I don’t see you, I feel so unhappy and bad. I wish we could be together all the time.

I send you kisses,
Your angel.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 7月 9日 11:30





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 7日 19:47

lilian canale
投稿数: 14972
Hi handyy,
Just a few minor details:

Instead of "At the very moment that I lost all my hope, you came to me.", I suggest : "At the very moment (I was losing all my hope/I was about losing hope), you came to me"
And...
"How strange it was meeting in such a way, wasn’t it ? !"

What do you think?

2009年 7月 8日 14:34

handyy
投稿数: 2118
Hi Lilian,

I've edited those parts accordingly.

2009年 7月 13日 03:55

xbabsi
投稿数: 11
Thank you sooo much <3

2009年 7月 13日 10:45

handyy
投稿数: 2118
You're welcome!