Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - are dragged in the flow

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
are dragged in the flow
テキスト
edonas様が投稿しました
原稿の言語: 英語

are dragged in the flow
翻訳についてのコメント
Context : "My hand in your hand
while the others
Are dragged in the flow"

(08/23francky thanks to Lene's notification)

タイトル
Akıntıda sürükleniyorlar
翻訳
トルコ語

billover-th-freiheit89様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Akıntıda sürükleniyorlar
翻訳についてのコメント
Kaynak: ''Ellerin ellerimde diğerleri akıntıda sürüklenirken''

(08/23francky Lene'nin bildirisine teşekkürler)
最終承認・編集者 44hazal44 - 2009年 8月 25日 11:13





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 23日 00:19

gamine
投稿数: 4611
In stand-by. At least I hope.

2009年 8月 23日 10:17

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks Lene, context was added in the remarks field!