Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - セルビア語 - ObiÅ¡ao sam celi svet da pronaÄ‘em cvet

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語スウェーデン語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Obišao sam celi svet da pronađem cvet
翻訳してほしいドキュメント
Natten様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Obišao sam celi svet da pronađem cvet, koji će Ti znati reći koliko značiš mojoj sreći... i Neka ti se sve zelje ispune. Volim te!
2009年 11月 6日 09:29





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 10日 19:19

pias
投稿数: 8113
Hello (again)

Can you please tell if the meaning for this is: "I went around the whole world to find a flower that should be able to tell you how much you mean for my happiness.... And to let all your dreams come true. I love you." THANKS in advance.

CC: Roller-Coaster maki_sindja

2009年 11月 10日 21:35

maki_sindja
投稿数: 1206
Hello,

"And to let all your dreams come true." --> "And let all your wishes come true."
The rest is OK!

You're welcome!

2009年 11月 11日 08:05

pias
投稿数: 8113
Good, thanks Marija