ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-トルコ語 - De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is...
テキスト
Biebabeloeba
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is morgen terug open om 8 uur 15.
翻訳についてのコメント
Een bericht om uit te hangen, bedoeld voor een aantal buitelandse studenten
タイトル
Kütüphane saat 17'de kapandı ve..
翻訳
トルコ語
ilgin
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te yeniden açılacak.
最終承認・編集者
44hazal44
- 2010年 2月 10日 19:11
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 2月 7日 19:46
Chantal
投稿数: 878
ilgin: kapaniyor.. het is niet in de verleden tijd..
2010年 2月 9日 21:47
Sunnybebek
投稿数: 758
Agree with Chantal, also according to the Russian text, it should be: "...yarın saat 8:15'te
yeniden
açılacak".
2010年 2月 10日 07:41
Chantal
投稿数: 878
Yes you're right Sunnybebek
.
2010年 2月 10日 07:42
Chantal
投稿数: 878
Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te yeniden açılacak.
= Right version
2010年 2月 10日 17:58
the_turk-
投稿数: 10
Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te tekrar açık.
2010年 2月 10日 19:11
44hazal44
投稿数: 1148
It's done, thank you all.