Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiholanzi-Kituruki - De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Biebabeloeba
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi
De bibliotheek wordt gesloten om 17 uur, en is morgen terug open om 8 uur 15.
Maelezo kwa mfasiri
Een bericht om uit te hangen, bedoeld voor een aantal buitelandse studenten
Kichwa
Kütüphane saat 17'de kapandı ve..
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
ilgin
Lugha inayolengwa: Kituruki
Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te yeniden açılacak.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
44hazal44
- 10 Februari 2010 19:11
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
7 Februari 2010 19:46
Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
ilgin: kapaniyor.. het is niet in de verleden tijd..
9 Februari 2010 21:47
Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
Agree with Chantal, also according to the Russian text, it should be: "...yarın saat 8:15'te
yeniden
açılacak".
10 Februari 2010 07:41
Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Yes you're right Sunnybebek
.
10 Februari 2010 07:42
Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te yeniden açılacak.
= Right version
10 Februari 2010 17:58
the_turk-
Idadi ya ujumbe: 10
Kütüphane saat 17'de kapanıyor ve yarın saat 8:15'te tekrar açık.
10 Februari 2010 19:11
44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
It's done, thank you all.