Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - ciao amore mio, ho nostalgia...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
ciao amore mio, ho nostalgia...
テキスト
ingryd freitas様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語 Nadia様が翻訳しました

ciao amore mio, ho nostalgia. telefonami, vorrei abbracciarti, baciarti, voglio farti una richiesta. Vuoi metterti con me? Penso di essere innamorata. aspetto la tua risposta. baci joyce
翻訳についてのコメント
"saudade" potrebbe essere tradotto anche con "mi manchi"

タイトル
Hello my love, I miss you.
翻訳
英語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello my love, I miss you. Phone me, I would like to hug you, to kiss you. I want to ask you something: would you like to date me? I think I've fallen in love with you. I'm waiting for your answer. Kisses, Joyce
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 8月 26日 02:29