ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-英語 - Wat je ver haalt is lekker.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
スピーチ - 文化
タイトル
Wat je ver haalt is lekker.
テキスト
salimworld
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
Wat je ver haalt is lekker.
翻訳についてのコメント
It is a saying that a father has told his son as a memorable line or maybe an advice.
タイトル
What you get from far away
翻訳
英語
fleur d´ Algier
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
What you get from far away is nice.
翻訳についてのコメント
"lekker" is "nice" referring specifically to food or when used in a sexual context.
最終承認・編集者
Lein
- 2011年 8月 10日 16:42