ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フィンランド語-デンマーク語 - Matkailupalveluiden tuottaja
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
楽しみ / 旅行
タイトル
Matkailupalveluiden tuottaja
テキスト
malla66
様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語
Matkailupalveluiden tuottaja on liikunta- ja hyvinvointimatkailun ammattilainen, joka toimii matkailualalla.
タイトル
En turist tjenesteudbyder...
翻訳
デンマーク語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語
En turist tjenesteudyder er en specialist for sport og velfærsturisme, der arbejder inden for turistbranchen.
最終承認・編集者
Bamsa
- 2011年 12月 13日 09:05
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 12月 12日 22:11
Bamsa
投稿数: 1524
Hej Lene
tjenesteyder -> tjenesteudbyder
Så undrer jeg mig lige over hvorfor du har oversat "specialist of sports" til "specialist inden for tourisme" og "welfare tourism" til "social velfærd"
Det må da være en fejltagelse
2011年 12月 13日 00:10
gamine
投稿数: 4611
Hej Ernst. Jeg oversatte et par stykker på ca samme tid men aner ikke hvorfor jeg har skrevet sport osv.
Jeg retter.
CC:
Bamsa