Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - nobody wants to see us together but it dont...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ポルトガル語

カテゴリ

タイトル
nobody wants to see us together but it dont...
テキスト
isabel22様が投稿しました
原稿の言語: 英語

nobody wants to see us together but it dont matter no i got you

タイトル
ninguém
翻訳
ポルトガル語

thathavieira様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Ninguém quer nos ver juntos, mas isto não importa eu tenho você.
翻訳についてのコメント
Não sei se o no antes de "i got you" é um now... ou é partícula de ênfase... se for now pode ser:
"Ninguém quer nos ver juntos, mas isto não importa agora eu tenho você."
最終承認・編集者 Borges - 2007年 3月 28日 15:46