Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - In Peschici third victim of fire

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 スウェーデン語

カテゴリ 新聞

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
In Peschici third victim of fire
テキスト
kajjsa様が投稿しました
原稿の言語: 英語 francydemo様が翻訳しました

Peschici, where yesterday there were some moments of anxiety because of the development of some fires, is trying to come back to normality, but Tuesday's blaze has resulted in a third victim.
翻訳についてのコメント
non sono molto sicura soprattutto per la traduzione tra le virgole

タイトル
I Peschici lågornas tredje dödsoffer
翻訳
スウェーデン語

Porfyhr様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Peschici, där det igår utspelades oroliga scener på grund av flera bränders uppkomst, försöker att återgå till det normala, men tisdagens incident har resulterat i ett tredje dödsoffer.
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 8月 4日 09:57