Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - senden baÅŸkasini görmez benim gözlerim, senden...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Tägliches Leben - Tägliches Leben
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
senden başkasini görmez benim gözlerim, senden...
Text
Übermittelt von
oksana68
Herkunftssprache: Türkisch
senden başkasını görmez benim gözlerim,
senden başkasını sevmez bu yüreğim,
sensin benim tek dileÄŸim, sana sadece aÅŸk deÄŸil
tüm kalbimi veririm...
Bemerkungen zur Übersetzung
diacritcs edited (smy)
Titel
my eyes don't see anyone other than you,
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
smy
Zielsprache: Englisch
my eyes don't see anyone other than you,
this heart of mine doesn't love anyone other than you,
my only wish is you, I'd give not only love
but my entire heart to you...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
dramati
- 16 Februar 2008 20:28