Vertaling - Turks-Engels - senden başkasini görmez benim gözlerim, senden...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | senden başkasini görmez benim gözlerim, senden... | | Uitgangs-taal: Turks
senden başkasını görmez benim gözlerim, senden başkasını sevmez bu yüreğim, sensin benim tek dileğim, sana sadece aşk değil tüm kalbimi veririm... | Details voor de vertaling | |
|
| my eyes don't see anyone other than you, | VertalingEngels Vertaald door smy | Doel-taal: Engels
my eyes don't see anyone other than you, this heart of mine doesn't love anyone other than you, my only wish is you, I'd give not only love but my entire heart to you...
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 16 februari 2008 20:28
|