Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Albanisch - mon amour, je repense a tout ce que tu as pu me...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischAlbanisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Titel
mon amour, je repense a tout ce que tu as pu me...
Text
Übermittelt von kokliko
Herkunftssprache: Französisch

Mon amour, je repense a tout ce que tu as pu me dire, et je ne comprend pas pourquoi tu ne m'a pas parlé de tes peurs et de tes doutes par rapport a tes sentiments.Sache que je t'aime, que je ferai n'importe quoi pour être avec toi et que je donnerai ma vie pour toi.Je t'aime
Bemerkungen zur Übersetzung
pour mon amoureux

Titel
Dashuria ime, rimendoj për gjithçka që më ke thënë
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von albstud07
Zielsprache: Albanisch

Dashuria ime, rimendoj për gjithçka që më ke thënë, dhe nuk kuptoj se përse nuk më ke folur për frikën dhe dyshimin tënd në lidhje më ndjenjat e tua. Dije që të dua, që do të bëja gjithçka për të qenë me ty dhe se do të jepja jetën time për ty. Të dua.
Bemerkungen zur Übersetzung
tes peurs et de tes doutes
en albanais j'ai interpreté en singulier, parce que il n'utilise pas en pluriels...
peur=frikë
doute=dyshim
pour plus : www.juridiksi.c.la
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Inulek - 30 März 2009 18:38